now my feet don't touch the ground
Предисловие: пошла чаю выпить, а там не то, что к чаю ничего, так и чаю самого нет! Еле как добыла...



Планировала сегодня загрузиться на весь день по части Смолвиля, да не вышло. Котик всё исправил... Тем не менее, вдохновения и времени хватило на пару аватаров.

В продолжение печальной темы.



Супермэнская тематика.



А это под влиянием illectrix. Захотелось соорудить аву с Питером Великолепным в юности.





Фраза дня: Пока я вчера делала упражнения по английской грамматике, мне попалось вот такое красочное предложение:

"Что за странный дом! Весь вечер кто-то выбрасывает кошек из окон!" Под каких кайфом составлялся этот учебник?

А в учебниках отыщутся свои приколы. Вот, например, латинизм:

dura lex, sed lex - переводится вполне безобидно: суров закон, но таков закон. Но благодаря родному Смолвилю, так и напрашивается: дура Лекс, но уж такой уродился.

@музыка: Evanecense "My Immortal"

@настроение: впала в задумчивость

Комментарии
30.01.2006 в 22:18

I know I'm selfish, I'm unkind. "Placebo" (c)
Какая же я надоедливая! Под моим влиянием уже авики делают...
31.01.2006 в 02:27

now my feet don't touch the ground
illectrix

Это называется не надоедливость, а умение вдохновлять. ;)
02.02.2006 в 14:32

Just be you, cause life too short to be anybody else...
Chococat

Клаааасные авки!!! Особенно с Томом!!! Просто супер!!!:vo:



Фраза дня: Пока я вчера делала упражнения по английской грамматике, мне попалось вот такое красочное предложение:

:lol2:!!! Ааааа! Суперское предложение!!! у нас тже как чего понапишут в учебниках, хоть стой, хоть падай, пожалуй, тоже пора начать выписывать эти перлы!!!;-)



dura lex, sed lex - переводится вполне безобидно: суров закон, но таков закон. Но благодаря родному Смолвилю, так и напрашивается: дура Лекс, но уж такой уродился.

:lol:Бедный Лекс!!! Я, кажется, даже где-то видела это выражение! Наверное, на 1м курсе, когда мы латынь учили!!!