Дримери
now my feet don't touch the ground
Посмотрела интервьюшку в доп.материалах, где баффосценаристы рассказывали с каким упоением и удовольствием они пишут диалоги для персонажей. Мол, у каждого свой характер, своя манера выражаться. И когда доходит дело до этих самых диалогов, они думают, как бы так написать и позаковыристее, и чтобы звучало естественно в разговорной речи, типа, основные персонажи - подростки, у них свой язык. Забавно, что этот "язык" создают тети-дяди, которым по сорок лет отроду. Короче, все и понятно и логично, я тоже об этом говорила, потому что в большой части сериалов диалоги построены так, как люди не говорят на самом деле. Вроде, когда пишешь, надо на это все время обращать внимание: как эта реплика будет звучать на устах, а не выглядеть в тексте. Но, блин... ну не выходит у меня, не выходит! :apstenu::apstenu::apstenu:

З.Ы. С час играла в Жабу на айпэде, устала. :alles:

@темы: facepalm, buffy, писательское